|
Каталог статей конференції
У категорії матеріалів: 45 Показано матеріалів: 41-45 |
Сторінки: « 1 2 3 4 5 |
Сортувати по:
Даті ·
Назві ·
Рейтингу ·
Коментарям ·
Переглядам
Образність у культурі педагогічної риторики є однією з її якостей. Більшість вітчизняних та російських учених (В. Ковальов, Л. Новиков, М. Пентилюк, З. Франко, О. Федоров та ін.) відносять до виразників образності передусім тропи (епітети, метафори, порівняння), багатозначні слова, стилістичні фігури. Якщо мовний знак – явище об’єктивне й колективне, то образ обов’язково пов’язують з ідеальним і суб’єктивним. О. Потебня зазначав: «Думка наша за змістом є або образ, або поняття, третього, серединного між тим і тим, немає» [1]. Структурно багатоманітність видів образів фактично зводиться до двох початків – принципу метонімії та принципу метафори; на ідейно-смисловому рівні цим двом структурним принципам відповідають два різновиди художнього узагальнення (метафорі – символ, метонімії – тип). Л. Лінч та Фішер-Арі дослідили використання метафор у викладанні та прийшли до висновку, що метафори є за характером індивідуальними, синкретичними, релевантними та сприятливими для студентів, їх застосування формує кращі відносини, сприяє цілісному навчання, веде до «пістрявого розуміння» програми [2].
Статті 2017 |
Переглядів: 356 |
Author: Коваленко Олександр Васильович |
Додав: melnyknatv |
Дата: 11.12.2017
|
|
The expediency of using corpus-based methods in various branches of linguistics is linked with their ability to open new ways for analysis. Examples in most corpora are not taken from analytical scientific papers, thus being a reliable source of first-order definitions, based on laymen’s usage, understanding, interpretation and evaluation of particular terms [4, p. 268]. The choice of contemporary drama dialogue as a reserve of illustrations for research is made on the premise that it may be seen as a type of naturally occurring language [3, p.175]. Claudia Claridge argues that occurrences where people comment on verbal irony are potentially more enlightening than particular usage, which tells little about people’s understanding of irony [1, p. 137].
Статті 2017 |
Переглядів: 661 |
Author: Прокоф’єв Геннадій Леонідович |
Додав: melnyknatv |
Дата: 11.12.2017
|
|
Використання інноваційних технологій у навчанні іноземної мови значно покращує процес та результат цієї роботи. Щодня впроваджуються нові методи та методики викладання іноземної мови. Набули поширення інтерактивні методи навчання, а також навчання з використанням мультимедійних засобів та новітніх комп’ютерних технологій. Всі вище перераховані засоби та методи дають можливість більш широко, цікаво, доступно, сучасно, корисно та професійно подавати новий учбовий матеріал. В цій роботі автор звертає увагу на засоби закріплення вивченого матеріалу та застосування його на практиці, в ситуаціях максимально наближених до реальних мовних умов. Рольова гра дає максимальну можливість застосувати набутті знання з іноземної мови. При чому, рольова гра може використовуватись для вдосконалення всіх видів мовленнєвої діяльності, як в купі, так і кожен окремо. З основних переваг застосування рольових ігор на заняттях з іноземної мови є – мотивування студентів до діяльності, в першу чергу, та до діяльності іноземною мовою зокрема.
Статті 2017 |
Переглядів: 377 |
Author: Нікітіна Наталя Сергіївна |
Додав: melnyknatv |
Дата: 07.12.2017
|
|
Лексема BLACK вживається у багатьох значеннях англомовного сленгу. На їх основі ми проаналізуємо зв’язок сленгових значень концепта BLACK з його асоціаціями в стандартній лексиці. У результаті вибірки одиниць сленгу зі словників та їх подальшого аналізу ми виділили шість основних груп, в яких об’єднані сленгізми з подібним значенням. Пропонуємо розглянути кожну з них детальніше. |
У царині мовознавства завжди була необхідність в опрацюванні великих обсягів текстових даних для дослідження особливостей мови чи мовлення. Корпуси текстів і забезпечують доступ до таких даних та дають можливість опрацьовувати їх.
Розвиток корпусної лінґвістики та створення корпусів текстів вагомо вплинули на процес проведення лінґвістичних досліджень та на якість їхніх результатів. Як уважає С. Ґріс, аналіз мовних чи мовленнєвих даних, що базується на корпусному підході, має такі переваги: 1) корпуси текстів – це дані, взяті з реальних комунікативних ситуацій, і вони не є синтетично створеними; 2) ці дані зберігають контекстуальний аспект використання мови [3]. Це, відповідно, дає можливість досліджувати як зовнішньомовні, так і внутрішньомовні особливості текстів [2, с. 27]. Отож, окрім того, що корпуси текстів дозволяють полегшити роботу та зекономити час дослідникам під час вибірки даних, вони також є більш репрезентативним матеріалом для дослідження, аніж власноруч підготовлена вибірка. |
|
Статистика
Онлайн всього: 1 Гостей: 1 Користувачів: 0
|